Мачапучаре — кратко
Местоположение: Центральный Непал, провинция Гандаки, район Каски, массив Аннапурны
Высота: 6993 м
Где увидеть: трек к базовому лагерю Аннапурны, трек Марди-Химал, смотровая площадка Пун-Хилл, город Покхара
Ближайший город: Покхара (25 км)
Местное население: народ гурунги
Первое восхождение: не завершено. Попытка британской экспедиции 1957 года закончилась в 45 метрах от вершины
Запрет на восхождения: с 1962 года
«Позади, хоть нам и некогда было оборачиваться, в почти шафрановом свете сияли вершины — от Манаслу через весь массив Аннапурны до Дхаулагири.
А потом всё резко изменилось.
Около девяти утра мы подняли глаза и увидели, как с запада тянется цепочка облаков — тонких, полосатых, словно кожа скумбрии. Всего за несколько минут каждая вершина обрела тусклую, тревожную шапку из облаков в форме «колбас» [2]. Небо всё еще оставалось ярким, солнце пробивалось сзади, но уже начинал идти снег. Сначала мягкий, затем всё более густой, и вскоре солнце скрылось за плотной серой завесой.
Мы попытались ускориться, но это мало что изменило. К тому же идти стало тяжело. Два ледовых жандарма, ведущих вправо — выше Луковицы и под гребнем — оказались крутыми, неустойчивыми, полными рыхлого снега. На их стенках снег уже крошился, и из него, как репа на грядке, выступали ледяные блоки. Мы всё чаще останавливались, чтобы прорубить новые ступени.
Незадолго до одиннадцати утра я обогнул снежное ребро. Мне показалось, что это уже почти вершина. И тогда я увидел перед собой четыре или пять колонн синего льда — словно когти какого-то огромного дракона, вонзающиеся в гребень. Возможно, это и была вершина, всего в 150 футах (около 45 метров) над нашими головами. Когти были очищены ветром, без снега.
Дэвид догнал меня, я выбил еще две ступени. Каждая требовала множества ударов. Казалось, что сама богиня провела здесь свою черту — по крайней мере, для двух её скромных и вполне респектабельных женатых поклонников. Этим мы и должны были довольствоваться.
Если бы не такой сильный снегопад, мы могли бы остановиться, поесть и обдумать ситуацию — при хорошей погоде восхождение, возможно, заняло бы два или три часа. Но в сложившихся условиях решение мы приняли почти без слов».
— Noyce, Wilfrid. Climbing the Fish’s Tail. Heinemann, London, 1958.
[2] В оригинале: “a dull, ominous coif of ‘sausage’ cloud” — образное выражение, характерное для английских альпинистов середины XX века. Так называли вытянутые линзообразные облака, возникающие над горными гребнями при ухудшении погоды. Считались тревожным признаком надвигающегося циклона, особенно при сильном высотном ветре.